NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
29 - (1525) حدثنا
يحيى بن يحيى.
حدثنا حماد بن
زيد. ح وحدثنا
ابن الربيع بن
العتكي
وقتيبة. قالا:
حدثنا حماد عن
عمرو بن
دينار، عن
طاوس، عن ابن
عباس؛
أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قال (من
ابتاع طعاما
فلا يبعه حتى
يستوفيه).
قال ابن عباس:
وأحسب كل شيء
مثله.
[ش
(يستوفيه) أي
يقبضه وافيا
كاملا وزنا أو
كيلا].
{29}
Bize Yahyâ b. Yahya
rivayet etti. (Dediki): Bize Hâmmâd b. Zeyd rivayet etti. H.
Bize Ebu'r-Rabî'
el-Atekî ile Kuteybe de rivayet ettiler. (Dedilerki): Bize Hammad, Amr b.
Dinar'dan, o da Tâvûs'dan, o da İbni Abbâs'dan naklen rivayet ettiki, Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem):
«Her kim bir yiyecek
satın alırsa, onu tamamiyle teslim almadıkça satmasın!» buyurmuşlar.
İbni Abbâs: «Zannederim
her şey bunun gibidir.» demiş.
(1525) - حدثنا
ابن أبي عمر
وأحمد بن
عبدة. قالا:
حدثنا سفيان.
ح وحدثنا أبي
بكر بن أبي
شيبة وأبي كريب.
قالا: حدثنا
وكيع عن سفيان
(وهو الثوري).
كلاهما عن
عمرو بن
دينار، بهذا
الإسناد. نحوه.
{…}
Bize İbni Ebî Ömer ile Ahmed
b. Abde rivayet ettiler. Dedilerki: Bize Süfyân rivayet etti. H.
Bize Ebû Bekr b. Ebî
Şeybe ile Ebû Kureyb de rivayet ettiler. (Dedilerki): Bize Vekî', Süfyân yâni
Sevrî'den rivayet etti. Her iki râvi Amr b. Dinar'dan bu isnâdla bu hadîsin
benzerini rivayet etmişlerdir.
30 - (1525) حدثنا
إسحاق بن
إبراهيم
ومحمد بن رافع
وعبد بن حميد
(قال ابن رافع:
حدثنا. وقال
الآخران:
أخبرنا عبدالرزاق).
أخبرنا معمر
عن ابن طاوس،
عن أبيه، عن
ابن عباس، قال:
قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم (من
ابتاع طعاما
فلا يبعه حتى
يقبضه).
قال ابن عباس:
وأحسب كل شيء
بمنزلة
الطعام.
{30}
Bize İshâk b. İbrahim
ile Muhammed b. Rafi' ve Abd b. Humeyd rivayet ettiler. İbni Râfi' (Bize
rivayet etti) tâbirini kullandı. Ötekiler: Bize Abdürrezzâk haber verdi,
dediler. Abdürrezzâk: Bize Ma'mer, İbni Tâvûs'dan, o da babasından, o da İbni
Abbâs'dan naklen haber verdi, demiş. İbni Abbâs şunu söylemiş. Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem):
«Her kim bir yiyecek
satın alırsa, onu teslim almadıkça satmasın!» buyurdular.
îbni Ahbâs: «Zannederim
her şey (in hükmü) yiyecek gibidir.» demiş.
31 - (1525) حدثنا
أبي بكر بن أبي
شيبة وأبي
كريب وإسحاق
بن إبراهيم
(قال إسحاق:
أخبرنا. وقال
الآخران:
حدثنا وكيع)
عن سفيان، عن
ابن طاوس، عن
أبيه، عن ابن
عباس، قال:
قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم (من
ابتاع طعاما
فلا يبعه حتى
يكتاله).
فقلت لابن
عباس: لم؟
فقال: ألا
تراهم
يتبايعون
بالذهب،
والطعام
مرجأ؟
ولم يقل أبي
كريب: مرجأ.
[ش
(مرجأ) أي مؤخر.
ويجوز همزة
وترك همزة].
{31}
Bize Ebû Bekr b. Ebî
Şeybe ile Ebû Kureyb ve İshâk b. İbrâhîm rivayet ettiler. İshâk (Bize haber
verdi) tâbirini kullandı. Ötekiler : Bize Vekî', Süfyân'dan o da İbni
Tâvûs'dan, o da babasından, o da İbni Abbâs'dan naklen rivayet etti, dediler.
İbni Abbâs şunu söylemiş Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem):
«Her kim bir yiyecek
satın alırsa, onu ölçmeden satmasın!» buyurdular.
Râvi diyor ki: «İbni
Abbas'a: Niçin? diye sordum.
— Görmüyor musun, altınla
alış veriş yapıyorlar, yiyecek ise muahhar; dedi.»
Ebû Kureyb (mürce')
kelimesini söylemedi.
İzah 1529 da